.. i naš verovatni buduæi poslanik, tada moramo da intervenišemo.
.. e talvez nosso futuro deputado. Então seremos obrigados a intervir.
Dobro, ali ako ne bude rezultata moraæemo da intervenišemo.
Bem, mas do contrário, nós vamos ter que investigar.
Mi smo bolje pripremljeni... da intervenišemo u kriznim situacijama.
Somos treinados para intervir em situações de crise.
Možemo da intervenišemo jedino ako uradi nešto protivzakonito.
Só se observarmos um ato ilícito podemos intervir... e executar.
Ne i ako nastavi ovako, moraæemo da intervenišemo sa demonom.
E se ela continuar... vamos ter de fazer uma intervenção demoníaca.
Naš drugar je postao zavisnik i predlažem da ga leèimo, da intervenišemo.
Ela é como uma droga, ele não consegue largar. E proponho que deve ser tratado como tal.
Ako je ovo intervencija, zar ne bi trebali da intervenišemo?
Se é uma intervenção, não deveríamos estar intervindo?
Hteli smo da intervenišemo, ali se neko pojavio i pomogao mu. Ko?
Tentamos perseguí-lo, mas alguém apareceu para ajudar Palmer.
Kapetan Heroj je bio u nevolji, pa smo rešili da intervenišemo.
Captain Hero estava com problemas. Então decidimos fazer uma intervenção.
Moraæemo da intervenišemo, da je pošaljemo na rehabilitaciju. Da joj pružimo utoèište dok se bude razvodila.
Teremos que fazer uma intervenção, colocá-la na reabilitação, dar um teto a ela enquanto é exorcizada.
Intervenisaæemo svaki put kada odluèimo da nam je u interesu da intervenišemo.
Eu não irei. Nós vamos intervir sempre que decidirmos que é no interesse de nossa segurança nacional intervir.
Didije, Jahia je previše agresivan, mislim da moramo da intervenišemo.
Denis, Yahia é muito hostil. Acho que deveria entrar.
Znamo da su u poslednjih nekoliko godina Nigerijci pokušali da se uvuku u vaš posao, i ne treba nam da intervenišemo posle vaših obraèuna.
Sabemos que os nigerianos tentam se meter em seus negócios e não precisamos que atire por aí, ou deles atrás de você. Mas o verdadeiro motivo é:
Ne postoji javna podrška ma koliko velika u Sjedinjenim državama za ideju da bi trebalo da intervenišemo u Evropi kada još nisu poèeli ni sa razmenom vatre.
Não tem apoio da opinião pública dos Estados Unidos para a ideia de que devemos intervir na Europa quando sequer um tiro foi disparado.
Kuæa Habsburga je pokušala da ostane indiferentna prema vašem ratu, ali Španci su izgubili strpljenje i žele da intervenišemo.
A Casa de Habsburg tentou ser indiferente à guerra nos Países Baixos, mas os espanhóis estão inquietos com nosso silêncio. Eles querem intervenção.
Onda æemo znati da li da intervenišemo. A ako bude zaseda i vi se ukopate?
E se for uma emboscada e ficarem entrincheirados?
Shvatili smo da je vreme da intervenišemo.
Achamos que era hora de intervir.
Ili šta ako bi se profesori pedagogije konsultovali sa lokalnim državnim školama da bi rešili kako da intervenišemo kod rizičnih učenika, a zatim pisali o tome u lokalnim novinama?
E se nossos professores universitários conversassem com escolas públicas locais pra decidir como lidar com nossos alunos em situação de risco e escrevessem sobre isso num jornal local?
Ako bismo ovu bolest mogli da dijagnostikujemo u ranijem stadijumu, da intervenišemo i lečimo je, siguran sam, a verovatno mi je upravo to promenilo život u poslednjih 10 godina, da bismo značajno umanjili
Se pudéssemos identificar essa condição num momento anterior, e intervir e tratar, posso assegurar, e isso foi algo que provavelmente mudou minha vida nos últimos 10 anos, essa noção de que podemos atenuar absolutamente
Ako bismo mogli da intervenišemo tokom tih godina života, usporili bismo razvoj nekih slučajeva, a neke druge možda i sprečili.
Se pudéssemos intervir durante esses anos de vida, poderíamos atenuar em algumas pessoas, e quem sabe, talvez até prevenir em outras.
2.7847781181335s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?